Asu e no Yuuki; Courage Toward Tomorrow |
1st Ending Song Asu e no Yuuki; Courage Toward Tomorrow |
---|
Tobikkiri no egao de Pedaru tsuyoku kogi-dasou Mukai kaze ni fukaretatte Kujikecha dame da yo Kanashimi ni makenai tsuyosa Sotto oshiete kureru Hiroi umi wo mezashite Ganbare! Kimi no hitomi wa itsu ka Hikari abite kagayaki-dasu Akiramenaide shinjiru koto wo Asu e no yuuki ni kaete Sesuji pin to nobashite Ookiku fuka-kokyuu shiyou Itsu mo utsumuite bakari ja Nani mo kawaranai Massugu na haato no reeru Furimukazu ni arukeba Yume wa kitto kanau yo Ganbare! Kimi no namida wa itsu ka Houseki yori kirameki-dasu Akiramenaide yume miru koto wo Asu e no chikara ni kaete Kanashimi ni makenai tsuyosa Sotto oshiete kureru Hiroi umi wo mezashite Ganbare! Kimi no hitomi wa itsu ka Hikari abite kagayaki-dasu Akiramenaide shinjiru koto wo Asu no yuuki ni kaete ENGLISH TRANSLATION With the best smile you have Let's start pedaling really hard Even if the wind wants to push you back Don't be discouraged A strength that wins over sorrow You will be told softly By aiming for the vast oceanGo for it! Your eyes will someday Bask in the light and start to shine Turn your belief to go on Do not give up the courage toward tomorrowStand with your back straight Take a deep breath If you always look down Nothing changesStraight along the rail of your heart If you walk without looking back Your dream will always come trueGo for it! Your tears will someday shine Brighter than glittering jewels Turn your pursuit for dreams Without giving up the strength toward tomorrowA strength that wins over sorrow You will be told softly By aiming for the vast oceanGo for it! Your eyes will someday Bask in the light and start to shine Turn your belief to go on Do not give up the courage toward tomorrow |